欧美在线日韩-欧美在线区-欧美在线看欧美视频免费网站-欧美在线精品一区二区在线观看-www..com黄-vr专区日韩精品中文字幕

行業(yè)動(dòng)態(tài)
企業(yè)做英文版網(wǎng)站前的注意事項(xiàng)有哪些
2022-11-22

  經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,國(guó)際貿(mào)易之間彼此來(lái)往更頻繁,許多中外企業(yè)紛紛尋找與國(guó)際接軌的交點(diǎn),而找做網(wǎng)站公司去做一個(gè)英文版網(wǎng)站則是最有效最直接的方式?,F(xiàn)在做英文版網(wǎng)站的企業(yè)越來(lái)越多,然而英文版網(wǎng)站的一些細(xì)節(jié)沒(méi)處理好,容易給企業(yè)品牌或者企業(yè)帶來(lái)一些問(wèn)題。所以企業(yè)在做英文版網(wǎng)站的時(shí)候需要注意以下幾個(gè)問(wèn)題。

企業(yè)做英文版網(wǎng)站前的注意事項(xiàng)有哪些
企業(yè)做英文版網(wǎng)站前的注意事項(xiàng)有哪些

  **個(gè)問(wèn)題:英文版網(wǎng)站的風(fēng)格選擇

   七度魚(yú)做網(wǎng)站公司十幾年做網(wǎng)站經(jīng)驗(yàn)告訴你,在選擇做英文版網(wǎng)站的時(shí)候風(fēng)格一定要簡(jiǎn)潔大氣!英文版網(wǎng)站主要是推向國(guó)際,給外國(guó)人看的。而英文版網(wǎng)站與中文版網(wǎng)站的風(fēng)格是不同的,英文版網(wǎng)站的框架結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)都是比較簡(jiǎn)單,網(wǎng)站顏色搭配也是比較單調(diào),所以一般看到的英文版網(wǎng)站都是比較簡(jiǎn)潔大氣,視覺(jué)上比較舒服的。而中文版網(wǎng)站因?yàn)榻Y(jié)構(gòu)較復(fù)雜,色彩搭配比較豐富,網(wǎng)站功能效果比較多,網(wǎng)站整體給人感覺(jué)很活潑。

  第二個(gè)問(wèn)題:英文版網(wǎng)站的字體選擇

  很多企業(yè)在做網(wǎng)站的時(shí)候忽略了網(wǎng)站字體這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)橐话愕淖鼍W(wǎng)站公司在建設(shè)網(wǎng)站的時(shí)候通常是默認(rèn)中文字體。即使已經(jīng)將網(wǎng)站中的中文改為英文,但字體還是沒(méi)有改變。所以在做英文版網(wǎng)站的時(shí)候,選擇的字體一定要用英文字體,選擇國(guó)際常用的英文字體。像我們看中文網(wǎng)站,如果字體比較奇怪給人感覺(jué)就不舒服,所以英文版網(wǎng)站選擇英文字體讓客戶(hù)看著更舒服,關(guān)于字體的細(xì)節(jié)不可忽視。

  第三個(gè)問(wèn)題:英文版網(wǎng)站的圖片美化

  與中文版網(wǎng)站不同,中文版網(wǎng)站的圖片不管從色彩還是文字搭配都偏向復(fù)雜化,色彩比較深,而英文版網(wǎng)站在圖片的選擇上偏向簡(jiǎn)潔。例如說(shuō)產(chǎn)品圖片,一般是使用單色淺色背景以此突出產(chǎn)品。而網(wǎng)站的廣告大圖也是一樣,選擇顏色較淺,圖片素材較少的作為產(chǎn)品廣告圖。簡(jiǎn)潔的圖片更能凸顯核心內(nèi)容,這類(lèi)圖片的視覺(jué)效果更符合外國(guó)人的審美觀念,給客戶(hù)帶來(lái)更好的體驗(yàn)感。

  第四個(gè)問(wèn)題:英文版網(wǎng)站的內(nèi)容翻譯

  企業(yè)在做英文版網(wǎng)站的時(shí)候,一定要請(qǐng)專(zhuān)業(yè)的翻譯公司將資料翻譯好,再上傳到網(wǎng)站上。這不僅僅只是將中文轉(zhuǎn)為英文的問(wèn)題,不管是什么語(yǔ)言都需要通過(guò)專(zhuān)業(yè)的翻譯再拿到臺(tái)面上使用,否則只會(huì)鬧出笑話(huà)。據(jù)我司十多年做網(wǎng)站經(jīng)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)有些企業(yè)是使用網(wǎng)絡(luò)上的翻譯軟件對(duì)網(wǎng)站內(nèi)容進(jìn)行翻譯。而所翻譯出來(lái)的內(nèi)容并不符合客戶(hù)的閱讀習(xí)慣,而且在很多詞語(yǔ)句子方面翻譯的并不準(zhǔn)確,這樣就容易給企業(yè)帶來(lái)負(fù)面印象。英文作為國(guó)際語(yǔ)言,而做英文版網(wǎng)站要從國(guó)際方向考慮,專(zhuān)業(yè)翻譯必不可少。

  現(xiàn)在很多網(wǎng)站都選擇做中英版本的,目的在于減少地區(qū)限制,減少語(yǔ)言帶來(lái)的不便,使網(wǎng)站能展示在更多人面前。以上提到的四個(gè)問(wèn)題都是在做英文版網(wǎng)站的時(shí)候容易忽視的,這種問(wèn)題的發(fā)生會(huì)顯得企業(yè)不夠?qū)I(yè),所以在企業(yè)建網(wǎng)站的時(shí)候要避免。


1063568276